Cristóbal González (Prezidente’e la ZEA): “Hacia la normalización lingüística del andaluz: Recomendación ortográfica ZEA 2019”

• Komentario d’aportazión gramatiká prezentao en la Xª Hunta’e ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2020 en Ayamonte (Poniente’e Guerba). /

Grammatical lecture displayed in the 10th Meeting of Andalusian Writers, held in 2020 at the Ayamonte village of Huelvan Western. /

• Recomendación ortográfica de la ZEA comentada por su presidente Cristóbal González y publicada en las Actas de la Xª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2020 en la localidad onubense de Ayamonte.

Pa zehkargà pinxa ahkí

Rosa Mª Badillo Baena: “Ija del ihtante / Hija del instante”

• Aportasión literaria bilingue andalú/ehpañó presentá por la Dra. Rosa Mª Badillo Baena en la IXª Hunta d’ehkritoreh en andalú, selebrá el año 2018 en er pueblo de Benamehí (Suhbétika kordobesa). /

Bilingual Andalusian/Spanish literary contribution displayed by Ph.D. Rosa Mª Badillo Baena in the 9th Meeting of Andalusian Writers, held in 2018 at the Benamejí village (Cordovan Subbética region). /

• Comunicación literaria bilingüe andaluz/castellano a cargo de la Dra. Rosa Mª Badillo Baena, recogida en las Actas de la IXª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2018 en la localidad subbética de Benamejí.

Pa zehkargà pinxa ahkí

Natalia Arjona Martín: “Análisis traductológico de Er Prinzipito”

• Imbehtigazión traduhtolóhika prezentá por la ehpezialihta Natalia Arjona Martín en la IXª Hunta d’ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2018 en er pueblo de Benamehí (Suhbétika kordobesa). /

Translation study conducted by specialist Natalia Arjona Martín and displayed in the 9th Meeting of Andalusian Writers, held in 2018 at the Benamejí village (Cordovan Subbética region). /

• Estudio traductológico realizado por la especialista Natalia Arjona Martín, recogido en las Actas de la IXª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2018 en la localidad subbética de Benamejí.

Pa zehkargà pinxa ahkí

Epi Ramírez Castillo: “Rekuerdoh de mi niñè lehana”

• Aportasión literaria de l’autora Epi Ramírez Castillo en la VIIIª Hunta d’ehkritoreh en andalú, selebrá el año 2016 en Fuhirola (l’Argarbía kohta)./

Literary contribution displayed by the author Epi Ramírez Castillo in the 8th Meeting of Andalusian Writers, held in 2016 at the Fuengirola village of Malagan Algarbia. /

• Comunicación de carácter literario a cargo de su autora Epi Ramírez Castillo, recogida en las Actas de la VIIIª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2016 en la localidad malagueña de Fuengirola.

Pa zehkargà pinxa ahkí

María Alhama Muñoz: “Er muro” i “La niña’e lah trensah negrah”

• Aportazioneh literariah de l’autora ‘María Alhama Muñoz’ en la VIª Hunta d’ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2012 en Xiklana (Baía de Kai)./

Literary contributions displayed by ‘María Alhama Muñoz’ in the 6nd Meeting of Andalusian Writers, held in 2012 at the Chiclana village of Cadiz Bay. /

• Comunicaciones de carácter literario a cargo de ‘María Alhama Muñoz’, recogidas en las Actas de la VIª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2012 en la localidad gaditana de Chiclana.

Pa zehkargà pinxa ahkí

María Martín Romero: “Presente imperfehto”

• Artíkulo enzayíhtiko prezentao por la maehtra María Martín Romero en la Vª Hunta d’ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2010 en er pueblo d’Er Paú (Baye’e Lekrín)./

Essay lecture displayed by the teacher María Martín Romero in the 5th Meeting of Andalusian Writers, held in 2010 at the town of Padul (Grenadian Lecrín Valley)./

• Comunicación de carácter ensayístico a cargo de la maestra María Martín Romero, recogida en las Actas de la Vª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2010 en la localidad de Padul (comarca del Valle de Lecrín).

Pa zehkargà pinxa ahkí

Dionizio Agilera Ruih & Karmen Ruih Zanxeh: “La erenzia’e loh dezeredaoh”

• Reflezión en andalú ehkrita por el autó loká Dionizio Agilera Ruih (traduzía por Karmen Ruih Zanxeh) en la IVª Hunta d’ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2008 en Marxena (territorio’e Zebiya). /

Critical thinking in Andalusian by the local author Dionizio Agilera Ruih (translated by Karmen Ruih Zanxeh) in the 4th Meeting of Andalusian Writers, held in 2008 at the Marchena village of Seville’s territory. /

Reflexión crítica en andaluz del autor local Dionizio Agilera Ruih (traducida por Karmen Ruih Zanxeh), recogida en las Actas de la IVª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2008 en la localidad sevillana de Marchena.

Pa zehkargà pinxa ahkí

Pepe Moreno: “Er zú”

• Aportazión literaria prezentá por el autó Pepe Moreno en la IVª Hunta d’ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2008 en Marxena (Zebiya). /

Literarian lecture displayed by the author Pepe Moreno in the 4th Meeting of Andalusian Writers, held in 2008 at the Marchena village of Seville. /

• Comunicación de carácter literario a cargo del autor Pepe Moreno, recogida en las Actas de la IVª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2008 en la localidad sevillana de Marchena.

Pa zehkargà pinxa ahkí

Pepe Moreno: “Erl kampo y zoledá”

• Reflezión en andalú ehkrita por el autó loká Pepe Moreno en la IIIª Hunta d’ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2006 en er pueblo de Kampiyoh (Guadarteba)./

Critical thinking in Andalusian by the local author Pepe Moreno in the 3rd Meeting of Andalusian Writers, held in 2006 at the town of Campillos (Málagan Guadalteba region)./

Reflexión crítica en andaluz del autor local Pepe Moreno, recogida en las Actas de la IIIª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2006 en la localidad de Campillos (comarca del Guadalteba).

Pa zehkargà pinxa ahkí

Manifiehto 28Z. Hohná’el Andalú / Día de la Lengua Andaluza

A tento’e lo akordao en la I Hunta d’ehkritoreh en andalú Hunta d’ehqritorê en andalú – Xunta d’ëkkritorë en’andalü – Hunta d’ëqritorë’n’andalú / Reunión de escritores-as en andaluz / 1st Meeting of Andalusian Writers, zelebrá en Miha en zehtiembre’el año pazao, moh aprehtemoh a dedikal-le un día del armenake a la lengua’e loh andaluzeh i andaluzah. Der konzenzo andalófilo a rezurtao la fexa der 28’e Zehtiembre pa k’er mubimiento en defenza’el andalú i de la kurtura andaluza en henerá puea zelebrà zu Día de la Lengua Andaluza u Hohná’el Andalú, día en er ke nazió en 1880 († 1947) er poeta i dramaturgo de Kuebah d’Armanzora José Mª Martínez Álvarez de Sotomayor, ‘Pepe Zoto’. Nuehtro iluhtre andalófilo eh uno d’ezoh henioh literarioh i umanoh enterraoh por la ihtoria’e loh benzeoreh ke z’enrió a dihnifikà la kurtura populá de zu reó umirde, zobretó er dialehto andalú del Armanzora (…) ZIGE

• Manifiehto entero publikao en lah z’Ahtah de la IIª Hunta d’ehkritoreh en andalú, zelebrá el año 2004 en Miha (l’Argarbía malageña)./

The whole manifesto is published in the Proceedings of the 2nd Meeting of Andalusian Writers, held in 2004 at the Mijas village of Malagan Algarbia. /

• Manifiesto completo publicado en el libro de Actas de la IIª Reunión de escritores en andaluz, celebrada el año 2004 en la localidad algarbeña de Mijas.

Pa zehkargà pinxa ahkí